kocforum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » kocforum » Домашнее задание » Английский язык


Английский язык

Сообщений 181 страница 210 из 244

181

Похоже имелось ввиду
moron - болван

http://lingvo.yandex.ru/en?rpt=slovari&st_...d=SbW9yb24,;L0B

0

182

Bingo!
moron
1) болван, идиот
Syn: dolt , dullard , dummy , idiot , imbecile , numskull , simpleton , blockhead , weak-headed , feeble-minded Ant: genius , intellectual , sage , savant
2) дебил, умственно отсталый, слабоумный (о взрослых, имеющих уровень развития ребенка 8-12 лет)

moron
I was a moron to accept his offer — Какой же я был дурак, что принял его предложение

moron (мед.)
дебил

0

183

Moran caisson - многосекционный опускной колодец

0

184

Да, у меня именно этот словарь =)

0

185

Вот, кстати по поводу клюшек....
http://lingvo.yandex.ru/en?text=faggot&lan...&st_translate=1
См. пункт
1.3.б

0

186

Да, это некоторое родство девушки и педика мне известно =) Филологический парадокс =)

0

187

вот-вот! я же говорю.. только орфография немного хромает.. она есть, но почему-то хромает =))))

0

188

Вот, кстати по поводу клюшек....
http://lingvo.yandex.ru/en?text=faggot&lan...&st_translate=1
См. пункт
1.3.б

в свете полученных сведений думается целесообразно пересмотреть смысл произведения Булгаков"Мастер и Маргарита")))

0

189

тонко...

0

190

не понял.. объясните пожалуйста =)

0

191

не понял.. объясните пожалуйста =)

там персонаж есть с созвучным именем....

а вот ,кстати,я тут подумала,что есть еще и forgot-как форма глагола forget..

ТАК ЧТО ЖЕ ХОТЕЛ СКАЗАТЬ БУЛГАКОВ????))))

0

192

теперь понял

0

193

прикольный перевод сленговой песни SOAD, который так давно искал

http://www.amalgama-lab.com/songs/eng/s/tr...n_hollywood.htm

P.S. для ценителей)))

Отредактировано Vincent (2007-02-16 19:16:46)

0

194

Булгаков хотел сказать "фагот" - духовой музыкальный инструмент.

0

195

а maggot - опарыш))

0

196

Булгаков хотел сказать "фагот" - духовой музыкальный инструмент.

а ты в этом точно уверен??  botan  :)

0

197

Так же как вы уверены, что это произошло от слова "faggot".

0

198

Так же как вы уверены, что это произошло от слова "faggot".

что "это"? ...и ни в чем нельзя быть уверенным в этом мире...все относительно....

0

199

LAr!$:..,February 16 2007, 21:10] Так же как вы уверены, что это произошло от слова "faggot".

что "это"? ...и ни в чем нельзя быть уверенным в этом мире...все относительно....

Это - "...там персонаж есть с созвучным именем..."

Это вам не это (с)ДМБ

0

200

Перлы народного китайского творчества: :)

Дорогой гость!

Мы рады встретить Вас на Ярмарке  FASTEC &?MosBuild2007. Мы искренне надеемся на возможное взаимовыгодное сотрудничество с Вами и Вашей компанией.

Мы рады представить Вас наша компания Unistrong Industrial Co., Ltd, который установил в 1996 с твердыми событиями и с подробно фоном знания застежек. Репутация компании обеспечивать лучшее обслуживание клиента была достигнута через высококачественные продукты, осторожную упаковку, быструю поставку и выдающийся штат, который посвящает себя помощи нашим клиентам.

Компания имеет заверенные средства обслуживания производства Международной Организации по Стандартизации, расположенные и в Тайване и Вьетнаме, которые производят болты, винты, орехи и т.д. Мы понимаем требование на комбинации разумной цены и хорошего качества, и я думаю, что мы можем быть вашей расширенной рукой в этой части мира.

Наши главные продукты включают:

Болты: Болт Гребня головы Ведьмы, T возглавляют болт, болт вагона, болт крыла и т.д.
Винты: винт с головкой Ведьмы, винт с головкой Гнезда, винт набора гнезда, самосверля винт, Самонарезающий винт и Винт Гажи и т.д.
Орехи: орехи Ведьмы; сварите орехи, орехи замка вставки нейлона, орехи Гребня, kep орехи и т.д.
Автомобильные Застежки

Мы можем также изготовить специальные винты и орехи в ваши печатные издания клиента и образцы. Вы можете связаться с нашим офисом, расположенным, ниже которого будет рад обеспечить Вам далее информацию, поскольку Вы можете требовать

...........Co., Ltd
Комната 811 особняков Острова Гренландия, Номер 1258 Дороги Юаня Yu Шанхай, китайский
Телефон:
Факсов:
Контактов: госпожа Белла Ксин
E-mail:

Мы обеспечиваем возбуждение и удобный способ купить наши продукты с привлекательными ценами. Я уверен, что Вы вовремя посчитали бы нас партнером, на которого Вы можете рассчитывать, и я с нетерпением жду возможности доказать это Вам.

Sincerely,
Белла

0

201

;)

0

202

Орехи, надо понимать, это nuts, то есть гайки ))
Винты с головой ведьмы - видимо, имеется ввиду hag, то есть с насечками ))
Остальное испатстала сложно трактовать
Это граничит с небезызвестной "Чтобы избежать гниль нога, мою нога и меняю носки каждый день" - из инструкции по применению стелек.

0

203

На эту же тему .Может уже было.

0

204

Винты с головой ведьмы - видимо, имеется ввиду hag, то есть с насечками ))

не,это hex -то есть с шестигранной головкой)

0

205

Человек, 4 года получающий техническое образование, не может спорить в таких вопросах с человеком, получившим гуманитарное образование и работающим в этом направлении уже несколько лет.
Да, пожалуй, именно hex, не имею чего возразить.
Я надеюсь, они вообще в большинстве своём общаются нормальным языком, или в процессе твоей работы это такая обыденная практика - разбирать подобные письма? )) Надо сказать, наиболее оптимальным вариантом было бы загнать это дело в ПРОМТ и перевести на английский, а потом уже читать ))

0

206

Я всегда думал что Hex это сокращение от Hexadecimal - 16 ричная система счисления.

0

207

Словарь говорит, что hex как колдунья и hex как шестиугольный - всё значения из американского английского. Ну и hexidecimal, конечно, в силе.
Там имеет место слово hexagonal, шестиугольный.

Отредактировано Botinok (2007-04-22 11:28:03)

0

208

да,ладно уж несколько лет...1,5 года всего-то)))

просто я так уверена в том ,что это hex,потому что мы именно такие гайки покупаем)а в полном виде они называют это hexagon nut.

вообще изначально,думается мне ,текст письма был на английском-а потом загнан в электронный переводчик и вот что вышло))человек видимо не собо знает русский,чтобы проверить))

такие письма приходят иногда,но такого перла мы еще не встречали))обычно смысл так не искажается,лишь имеет место ПОЛНОЕ не согласование форм существительных и глаголов и подлежащим ,например...

от этого письма мы плакали всем отделом...ну и конечно ответом им было письмо на английском,в котором мы переспросили о смысле))

вот у нас есть один товарищ китаец,который в нашем отделе работает,а в России живет уже пять лет(!!),он сейчас в командировке в Китае с еще одним нашим сотрудником -русским,я ему передаю привет и получаю в ответ цитату его слов :"я тоже Яне привет".....человек между прочим учится в русском ВУЗе и защищает диплом в этом году)))

вот так)

Отредактировано то4ка (2007-04-22 11:59:54)

0

209

переводил на wwwtranslate.ru
превед из пад стола!

а вот что мне перевели.
"Я потерян в ваших глазах, Доставающих, чтобы пересечься, великое делятся, Вы дрейфуете далеко Мышление и душа и тело день за днём остановка Насинга Вы, и я Это является отчаянным сегодня вечером, Так скажите мне, почему я являюсь одним, Когда мы лежим здесь вместе ночью, это так замерзло, И Вы - только контакт далеко попытка Ребенка держаться, Пока мы не делаем это к навсегда, Мы живы, И будущее никогда не умирает, я умер в Сдерживании слез, которые я никогда не кричал Теперь, я снижаюсь на моих коленях, Вызывают все, что Вы - - то, в чем я нуждаюсь
Вы - значение всего этого, не позволяют мне падать, Вы имеете, должен Сказать мне, почему я являюсь одним, Когда мы лежим здесь вместе ночью, это так замерзло, И Вы - только контакт далеко попытка Ребенка держаться, Пока мы не делаем это к навсегда, Мы живы, И будущее никогда не умирает, Мы живы, И будущее никогда не умирает, Мы должны объединиться Причина, которую каждый нуждается в сердце, чтобы держать, Не может Вы видеть, что это - теперь или никогда Вызывать, мы нигде не должны еще пойти, Говорят мне, почему я являюсь одним, Когда мы лежим здесь вместе попытка Ребенка держаться Пока мы не делаем это к навсегда, Мы живы, И будущее никогда не умирает, Мы живы, И будущее никогда не умирает В ваших глазах, будущее никогда не умирает
"
Оригинал песня Scorpions-The Future Never Dies
I'm lost in your eyes
Reaching out to cross the great divide
You are drifting away
Mind and soul and body day by day

Nothing's stopping you and I
It's do or die tonight

So tell me why I'm alone
When we're lying here together
On a night that's so cold
And you're just a touch away
Baby try to hold on
Till we make it to forever
We're alive
And the future never dies

I've been dying inside
Holding back the tears I never cried
Now I'm down on my knees
Cause everything you are is what I need

You're the meaning of it all
Don't let me fall you've gotta

Tell me why I'm alone
When we're lying here together
On a night that's so cold
And you're just a touch away
Baby try to hold on
Till we make it to forever
We're alive
And the future never dies
We're alive
And the future never dies

We've got to come together
Cause everybody needs a heart to hold
Can't you see it's now or never
Cause we've got nowhere else to go

Tell me why I'm alone
When we're lying here together

Baby try to hold on
Till we make it to forever
We're alive
And the future never dies
We're alive
And the future never dies
In your eyes
The future never dies
одним словом! сууупер!

Отредактировано Guest1435 (2007-09-19 20:46:59)

0

210

Когда мы лежим здесь вместе ночью, это так замерзло,   Ой РЖУНЕМОГУ!!!

0


Вы здесь » kocforum » Домашнее задание » Английский язык